Farshad Hakimpour | ||||
|
| Email: | farshad@ifi.unizh.ch |
| Address: | University of Zurich Department of Computer Science Winterthurerstrasse 190 CH-8057 Zurich Switzerland |
| Office: | 27-K-40 |
| Tel.: | +41-(0)1-635-6753 |
| Fax: | +41-(0)1-635-6809 |
| |||
| Farshad Hakimpour: farshad@ifi.unizh.ch Last modified: |
In childhood we strove to go to school,
Our turn to teach, joyous as a
rule
The end of the story is sad and cruel
From dust we came, and gone
with winds cool.
Meaning:
Pursuing knowledge in childhood we rise
Until we become masterful and
wise
But if we look through the disguise
We see the ties of worldly
lies.
Fitzgerald:
Myself when young did eagerly frequent
Doctor and Saint, and heard great
Argument
About it and about: but evermore
Came out by the same Door as
in I went.
German:
Zum Meister ging ich einst- das war die Jugendzeit-
Dann hab ich mich der
eigenen Meisterschaft gefreut.
Und wollt ihr wissen, was davon das Ende ist?
Den Staubgeborenen hat wie Staub der Wind zerstreut.
Above translations of Omar Khayyam poem is copied from this link.
photos